2016年4月
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930  

ブログメニュー

ジャンヌ・ダルク 失われた真実・レオン・ドウニ著

彼女の名は知っていたが、あまり詳しくは知らなかった。
その後Wikipediaに「キリストに次ぐ聖人」と書かれていたので、がぜん興味がわき、3冊ほど本を買った。

そのうちの二冊は、タイトルとして「ジャンヌダルク」と言う名は有れど、ほとんどは当時のフランの「様子」が書かれているだけで、その中に時々彼女の名前が出てくる程度で、とても彼女の事を知るには程遠い。

当時のフランスは1つの「国家」として纏まっていたわけではなく、どちらかと言うと、日本の戦国時代的に、地方の領主が競い合う状況だったらしく、その中に突如一人の少女が登場し、国を一つにまとめた。

彼女は文盲で、教育も受けておらず、ましては軍を率いる「戦略」などは知る由もない。

そんな彼女が何故、荒くれ男を率い、勝利に導けたのか?

そこに興味があるのだが、彼女は「」からのイメージを常に受けていたと言う。

で、3冊の内でただ一つ、彼女を生き生きと描いているのが、この本なのだが、実は著者はフランスのスピュリチュアル界の大御所で、「降霊会」で彼女から真実を聞き、「彼女の立場」としてジャンヌダルクの生涯と、神や天使や妖精などの高位の霊たちと常に繋がっていたと書かれている。

日本においては、高橋信次が「人間・釈迦」のシリーズを、守護霊が当時の釈迦の姿を再現して見せ、それを文章にしたと言うが、ジャンヌダルクもまたこの著者に霊となり、直に話しかけてきたものと言う。

確かにジャンヌダルクの置かれた立場は捕えられ、半年にも及ぶ、ローマ教会の悪意のある高僧や、彼女を死刑に処したいイギリスの企みの犠牲になり、ある意味キリストははりつけにされただけだが、彼女はそれ以上の肉体的、そして精神的な苦しみを味わう形となった。

確かにあそこまでの苦しみを19歳の少女に味あわせた教会と、シャルル7世の無責任さを考えると、彼女がキリストに次ぐ聖人であることに間違いはないだろうと、私も思うし、彼女はかなりのレベルに合った霊能者だからこそ、それに耐ええたものと思う。

(資)文化財復元センター  おおくま
025
003 007


永遠の〇・百田尚樹 著と映画版「永遠の〇」

先日ネット配信で「テレビ版・永遠の〇」を見た。

感動ものなのだが、しかし3夜に及ぶドラマ化ともなれば、当然原作よりは中身が濃いものと思い、何が原作に付け加えられているのか?

また、映画版ではどうなのか??
が、少し気になり、Amazonで原作を検索すると、さすがに古本では「1円」で大量に並んでいた。

まぁ送料は掛かるが、「いいかぁ・・・」と思い注文したのだが・・・・
映画版の作品は、さすがにネット配信には出ていない・・・
やむなく、またAmazonの中古DVDを注文した。

で、原作が届き読み始めたのだが・・・
結構分厚い。
50ページほど読んだが、結構緻密に当時の様子が描写されており、ある意味映像化されたものよりも生き生きとしていたのだが、さすがに1日で読み終える量では無さそうと、ページ数を見ると450ページほどある。

で、どうせストーリは知っているし、読むのを諦め、映画版の作品を見た。

で、感じたのだが、原作の最初の部分を読んだ印象から、テレビ版のドラマの方が、むしろ映画版より原作に近いのではないかと思った。

つまり映画版は当時の関係者の話をずいぶんカットされていたり、特に何やら大手企業の会長に話を聞く場面も、弟一人で行ったことになっているが、テレビ版では姉と、また姉の上司にあたる新聞記者も行ったことになっている。

で、問題なのは、その新聞社をその会長は信用していない。
だからその記者に話す気が無いとはっきり断り、孫だけに話をする。

つまりもここが大事なのだが、たぶん朝日新聞をイメージしているような感じで、戦時中に国民をあおっておきながら、戦後手のひらを反す。

そんなところにも著者の「反戦」の思いが詰まっているように感じた。

またテレビ版を作ったテレビ東京の社長も「骨太のドラマが作れた」と述べているように、あれをテレビで流すことはとても勇気がいったとおもう。

そういう意味において、むしろテレビ版の方が、映画版より霊的レベルは高いと私は思う。

(資)文化財復元センター  おおくま
002
「海難 1890」けいはんなプラザホール

事務所のある「けいはんなプラザ」は、京都府が家主を勤める施設だが、数か月前に「海難 1890」と言う映画ができたことを知った。
内容は明治時代に、和歌山の串本沖で、座礁したトルコの軍艦の乗組員を、島の住民が全力で救助したと言う話がメインなのだが、私も若い頃に、トルコに写真を撮りに行った経験がある。
パムッカレとカッパドキアに写真を撮りに行ったのだが、その時「地球の歩き方」にトルコは親日国だとあった。
その時に、この話の事件が有ったこと、そしてロシアを破った日本海軍の東郷平八郎にちなんだビールがあることも知った。

そして数年前に確かテレビの番組でこの話を取り上げていた記憶がある。

だからこの映画が作られると聞いた時から、ぜひ見てみたいと思ったのだが・・・

さりとて、交通の便の悪いけいはんなに事務所を置き、いつも車で動いている私としては、わざわざ映画を見るために出かけることも無い・・・

と、諦めていたのだが、実はけいはんなプラザにはホテルもあれば、展示会スペースもあり、そして専任、もとい!!1000人収容のコンサートホールもある。

何やら近々、ベンチャーズも来るらしい・・・

そのホールにおいて、1か月に一度、映画が上映される。

知ってはいたが、一度も見に行ったことが無い。

ところが、ところが・・・
なんと!!この映画がわざわざ向こうからきてくれるらしい??
1か月ほど前に知り、しかも1000円なのだが、このけいはんなプラザに事務所を置くところにだけ、金曜日の夕方の上映に限り、「500円」で見れるらしい・・・

この日を楽しみに、本日行ってみた。

6時からの入場で、6時半からの上映なのだが・・・
始まる前に会場を見渡せば・・・
1000人のホールに100人足らずの入場者・・・
一番乗りは私なのだが、一番いい席を取ったものの、周りはガラガラ・・・

それでもこの映画、特に前半のトルコの軍艦の海難事故に貧乏な島民は、損得抜きで尽くした。

そのはるか100年近く後に、今度はトルコ人が日本人を助けた話と「対」になっているのだが・・・

よく人は「常識」と言う言葉を好んで使う。
自分にとっての「常識」は、万人共通だと思い込むのだが・・・

実はそれは育った環境や、受けた教育や、国民性の影響を多大に受ける。

でも、それとは別に「まごころ」と言う言葉があり、これは「本来・人として・・・」共通のもので有ったりする。

その「まごころ」を遠く離れたトルコと日本が「共通」して持っていると言う話なのだが・・・

実はこの話、日本ではあまり知られていないのに、トルコでは教科書にも載っている話らしい・・・

1985年だったか、中東で置き去りにされた日本人たちを、トルコの救援機が、自国民をさておき、日本人を優先して載せたと言う話。

まさに日本でいう「鶴の恩返し」なのだが・・・

あの映画だけでは、「昔話」として、日本の国名も出さずに、避難機を待つトルコ人たちに語りかけられた話を、トルコ人たちは素直に受け入れ、自分達よりも日本人を優先させた・・・

今回のくまもとの地震に対し、政府の対応を考えると・・・
明らかにこの映画の方が「まごころ」のこもったものと言える。

YouTube Preview Image

(資)文化財復元センター おおくま

このページのトップへ